АРМАДА
Мультиязычный проект - несколько вопросов
Новая тема Написать ответ

Nikwind
Профессионал
Зарегистрирован: 08.12.2007
Сообщений: 946
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Янв 25, 2008 9:41 amДобавить в избранноеОтветить с цитатой
Привет, уважаемые коллеги! Такой вопрос: планирую сделать сетку сайтов, где контент будет сначала писаться мной на русском языке, а потом - по прошествии некоторого времени, переводиться на английский. Как лучше сделать для Гугля - раскидать по разным доменам, поддоменам или папкам? Рисунки, структура, даже адсенс-код - все одинаковое, отличается только язык.
SEO-аудит бесплатно. Сервис проверки внутренней SEO-оптимизации по 30 показателям

Venator
Опытный
Зарегистрирован: 23.12.2006
Сообщений: 437
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Янв 25, 2008 10:56 amОтветить с цитатой
Лучше на разных доменах сделать. А еще лучше с учетом доменных зон, типа .de, .fr, .co.uk и т.п. Они могут иметь преимущество в выдаче.

Li-Hua
Чинамэн
Зарегистрирован: 25.12.2005
Сообщений: 11544
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Янв 25, 2008 5:47 pmОтветить с цитатой
Не понял вопроса, у тебя будет сначала сетка русских сайтов а потом ты переведешь текст и сделаешь сетку англ. сайтов, так?

В любом случае даже если сателлиты то на отдельных доменах должны быть все.

Li-Hua
Чинамэн
Зарегистрирован: 25.12.2005
Сообщений: 11544
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Янв 25, 2008 5:49 pmОтветить с цитатой
я врубился кажется Smile Если белый мультиязычный проект, то есть он един, один проект, то и домен должен быть один основной. В остальных зонах можно тоже купить но основной все-таки один.

Nikwind
Профессионал
Зарегистрирован: 08.12.2007
Сообщений: 946
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Янв 25, 2008 5:52 pmОтветить с цитатой
Li-Hua писал(а):
я врубился кажется Smile Если белый мультиязычный проект, то есть он един, один проект, то и домен должен быть один основной. В остальных зонах можно тоже купить но основной все-таки один.


Да, проект абсолютно белый, на 2-х языках. Отличаться будут только временем бубликации статей. Вот и думаю то ли делать site.ru и site.com или просто site.com/ru/ и site.com/en/ или ru.site.com и en.site.com. У Вики вроде как в последнем варианте сделано, правда Вики - это отдельный разговор Smile
SEO-аудит бесплатно. Сервис проверки внутренней SEO-оптимизации по 30 показателям

Li-Hua
Чинамэн
Зарегистрирован: 25.12.2005
Сообщений: 11544
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Янв 25, 2008 6:44 pmОтветить с цитатой
Основная аудитория проекта русскоязычная или нет? Вобщем я бы сделал в зоне основного трафа проект и показывал английскую версию как en.site.com

Longer
V.I.P.
Зарегистрирован: 09.10.2007
Сообщений: 2782
Contest (Сумма: 2)
Обратиться по нику
# Добавлено:Пн Янв 28, 2008 9:52 amОтветить с цитатой
Тоже собираюсь делать подобное, но на 4 языках. В планах пока что кроме основного английского, выдавать региональные варианты на поддоменах. Имхо, так смотрится красивей. Да и с точки зрения продвижения данного сайта ( как он - так и оффлайн) удобней будет двигать один сайт с двумя языковыми версиями, чем два независимых сайта.
Серверы и XEN ВПС с бесплатным 24/7 Администрированием
Превосходное решение для мобильного трафика. Мысли глобально - лей на Bizzclick!

Sirgey
Опытный
Зарегистрирован: 06.05.2007
Сообщений: 116
Обратиться по нику
# Добавлено:Чт Янв 31, 2008 12:03 amОтветить с цитатой
чем переводите?
Мой блог о SEO, водке, фотках и продвижении

Nikwind
Профессионал
Зарегистрирован: 08.12.2007
Сообщений: 946
Обратиться по нику
# Добавлено:Пт Фев 01, 2008 12:42 pmОтветить с цитатой
Sirgey писал(а):
чем переводите?


Копирайтерами :mrgreen:
SEO-аудит бесплатно. Сервис проверки внутренней SEO-оптимизации по 30 показателям
Новая тема Написать ответ    ГЛАВНАЯ ~ ПОИСКОВЫЕ СИСТЕМЫ

Перейти:  





Генеральный спонсор



Партнеры